Schrijf je in voor onze dagelijkse nieuwsbrief om al het laatste nieuws direct per e-mail te ontvangen!

Inschrijven Ik ben al ingeschreven

U maakt gebruik van software die onze advertenties blokkeert (adblocker).

Omdat wij het nieuws gratis aanbieden zijn wij afhankelijk van banner-inkomsten. Schakel dus uw adblocker uit en herlaad de pagina om deze site te blijven gebruiken.
Bedankt!

Klik hier voor een uitleg over het uitzetten van uw adblocker.

Meld je nu aan voor onze dagelijkse nieuwsbrief en blijf up-to-date met al het laatste nieuws!

Abonneren Ik ben al ingeschreven

Wat was er eerst in de Engelse taal: de sinaasappel of de kleur oranje?

Het woord "orange" werd oorspronkelijk gebruikt om de sinaasappel te beschrijven voordat het de naam werd voor de kleur. Deze term werd gedocumenteerd in het Engels rond de late 14e eeuw en heeft zijn oorsprong in het fruit zelf. Het werd beïnvloed door verschillende talen, waaronder Oud Frans, Anglo-Normandisch, Spaans, Portugees, Sanskriet, Perzisch en Arabisch. De benaming weerspiegelt de verspreiding van het fruit vanuit de zuidoostelijke uitlopers van de Himalaya naar Europa, waar het woord "orange" zowel naar het fruit als naar de karakteristieke kleur ervan verwijst.

Voordat "orange" werd geïntroduceerd, verwezen sprekers van het Midden-Engels waarschijnlijk naar de kleur als geolurēad, wat geel-rood betekent. Interessant is dat groenten zoals pompoenen en wortelen, die nu geassocieerd worden met de kleur oranje, ofwel onbekend waren of niet oranje gekleurd waren in middeleeuws Europa. Deze taalkundige geschiedenis belicht de evolutie van taal en kleurperceptie over culturen heen.

Bron

Publicatiedatum: